Сказка "Маленький принц" Сент-Экзюпери переведена на алтайский язык
30.08.2008 11:28
Сказка французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" переведена на алтайский язык, сообщил РИА Новости представитель пресс-службы правительства региона.
"На алтайском языке название книги звучит как "Кичу бий". Теперь к 160 языкам, на которых "говорит" Маленький Принц, прибавился и алтайский. Это значит, что 60 тысяч коренного населения Республики Алтай смогут познакомиться с этой великой книгой на своем родном языке", — сказал собеседник агентства.
"Маленького принца" — одну из самых удивительных, глубоко проникающих в душу сказок — перевел председатель Союза писателей Алтая Бронтой Бедюров. Книга на алтайском языке издана тиражом четыре тысячи экземпляров.
Инициатором этого проекта выступил главный редактор издающегося в Горно-Алтайске детского журнала "Солоны" Кулера Тепукова. Проект поддержало российское представительство наследников Сент-Экзюпери и правительство Алтая.
Издание книги на алтайском языке инициаторы проекта приурочили к 50-летию первого перевода сказки на русский язык в 1958 году.
Презентация книги на алтайском языке пройдет в национальном драматическом театре в Горно-Алтайске 2 сентября.
Сент-Экзюпери написал сказку, ставшей вершиной его творчества, в 1942 году. /РИА Новости.